Saturday, June 16, 2007

Sand City 砂市

Sand City is another neighboring city of Monterey. I thought the naming is straight forward and simple. The City is made of sand. That is why it is called Sand City. It is hard to imagine such a simple name designated to a city in Japan. I did not know what sand dune meant in Japanese. By seeing it with my eyes, it was obvious. Sand dunes are made of sand created by rocks washed by river water. The sand from the rocks is pushed up by the wave of the sea and the strength of wind from the ocean. In Sand City, the authority is attempting to strengthen the sand dune, by prohibiting unrestricted walking by human beings and encouraging vegetation while eliminating foreign vegetation. In Japan, a well known sand dune, called Totori Sand Dune, has become the site for sand boarders. It is a contradicting approach of two different city authorities.
サンドシティはモントレーの隣の町だ。非常に単純明快な名前でいいのでは?砂でできた町 なのでサンドシティ。 そんな単純な名前はなかなか日本ではない。サンドデューンとは何か知らなかったが、日本語では砂丘ということだった。目の当たりにすればすぐ日本語訳が見つかった。砂丘とは岩が川の水で押し流されて行くうちに砂となり、その砂が波で海岸に押し上げられ、海からの強風でさらに砂が盛り上がってできるそうだ。サンドシティの砂丘はしっかりと植物が根付き強固な大地になるよう、外来植物を取り除き、人間の侵入を制限している。一方、日本の有名な鳥取砂丘では、サンドボーダーのサイトとなってしまっている。この2つの都市の砂丘に対する取り組みに大きな違いがある。

No comments: