Thursday, September 20, 2007

Visitors ... Birds

セジロコゲラ (オス)頭が赤いのはオス。
MyDの二階デッキに備えた鳥の餌小屋に子供とよく訪れ、子供に口渡しで餌を与えているそう。残念ながらその瞬間の写真が撮れない。
Downy Woodpecker (Male as the head is red).
MyD is happy to see Downy Woodpeckers at the seeds house. Sometimes, his kids were fed by their father mouth to mouth. It is difficult to take a shot of that moment.
               この子が、子供。This is his baby.




Thursday, September 13, 2007

Visitors ... Snowshoe Hare

カンジキうさぎ A snowshoe hare at MyD's backyard in Aug. 2007.

Visitors ... Bear

熊 ... MyDの裏庭にて A bear visiting MyD's backyard in June 2006.


Bear ....ロシア川で2005年8月末 A bear at the Russian River in late Aug. 2005 taken by my niece.



Visitors ... Moose

三月... 妊娠中のムース。 A pregnant moose at MyD's backyard on March 9th, 2007.


六月... 双子の兄弟とお母さんMama & Twins "Afternoon Snack"!! taken by Ksty in June 10, 2006. ムースは通常9月から10月頃に妊娠し、5月に出産する。
A moose usually gets pregnant in Sep. or Oct. of a year and delivers babies in May.

Friday, September 7, 2007

How's my Mom doing? その後の私の母親

The purpose of this blog was to record my mother's "growth" or changes in herself without her permission. Getting old is getting back to a kid. Many people enjoy recording their kid's growth. So do I.
このブログの目的は、母から許可はもらっていませんが、母の「成長」あるいは変化を記録するためでした。年をとると子供に返るといいます。多くの人は子供の成長記録をとります。私も同様にしたいと思いました。

Last year, about this time, she was saved by an unknown person in a public bath while she was drowning in the bath. She was having such a nice time and had a nap in the bath. At around that time, she fell while she was walking on the street on her own and broke her rib and her front teeth. I was informed by my sisters. She also fell one more time or two before and after that event.
去年の今頃、母は知らない人に風呂屋で助けられました。風呂の中でいい気持ちになって目をつむっていたら、おぼれていたようです。その頃、一人で歩いているときに転んで肋骨と前歯を折ったりしました。一緒に住んでいる私は知らず妹達に教えられました。そのほかにも、一、二回転んでいたようです。

My sisters started to worry about her and considered the possibility of senile disease. My mother was taken to a doctor. Aricept and other medicines were prescribed. She did not understand why she had to take pills everyday. On top of that, she had to pay. She hated to pay for nothing and resented the doctor. We gave up. We anticipated deterioration because of her aging.
妹達はいわゆる認知症を心配しだし、母を医者に連れて行きました。アリセプト等の薬を処方されましたが、本人は何故そんな薬を飲む必要があるのか理解できません。その上、彼女が薬代を払わせられます。母はその医者が嫌いで、ましてや、お金まで払うことが耐えられませんでした。ついに、我々も諦め、ボケが悪化するのではないかと心配していました。

My Mom at 82 still climbs up and down stairs.
82歳の母ですが今のところ未だ健脚の持ち主。



This summer in August, she joined a bus tour called "Eat peaches & grapes as much as possible within 30 minutes" in Okayama prefecture, Japan. This photo is a peach tree. This photo shows how fruits are treated on the tree. Their peaches were so juicy and sweet. My mother also enjoyed them.
今年の八月、「桃と巨峰30分間食べ放題」という岡山行きバスツアーに参加しました。この写真は桃の木です。桃はとってもジューシーで甘くて美味しく、母も楽しんでくれました。





To our great surprise, her trip to Alaska in July somewhat cleared up many of the clouds in herself. She became more attentive. She continued to do the brain exercise. Of course, I told her a lie. I told her that the workbook for the brain exercise is sent periodically by my company's insurance association. So it is free of charge. She does not like the idea of disposing the workbook without using it. We time her work and record as shown on the photo below. The progress is outstanding. When she started, she took nearly 20 minutes. But now, she can finish the exercise in 8 to 10 minutes most of the time.
驚いたことに、今年7月に出かけたアラスカへの旅の後、母の体の中のもやもやがとれすっきりしたようです。脳の体操も続けています。実は、ちょっと嘘をついていることがあります。脳の体操のワークブックは会社の保険組合から定期的に、無料で送って来ると言っています。もらったものを使わずに捨てるのが嫌いな母ですから、毎日、足し算をやり時間を計っています。下の写真がその記録ですが、当初は、20分ぐらい掛かっていたのが、今では8分から10分の間でできるようになったので大変な前進です。

She can now find out the date of a day. She used to grumble at herself not remembering the day's date. She has now figured out how to use a TV remote controller. Also, she can now remember the content of what she listened on the radio to a certain degree. Her progress is outstanding. We found a community group who are doing physical exercise nearby. Of course, it is free to join them. So we go there together. It is fun to observe my mom's progress.
母は、日付をすぐに忘れる、覚えられないと愚痴っていましたが、急に最近になって日付を当てることができるようになりました。テレビのリモートコントローラーも操作できるようになりました。又、ある程度ラジオで聞いた内容を覚えられるようになりました。かなりの進歩です。区民が参加できる、体操教室も見つけ、もちろん,無料ですので、二人で行ける時には参加しています。母の"成長"ぶりを見るのも結構楽しいものです。