Wednesday, February 13, 2008

Mail Box

This is a charming mailbox found at Sandy's house. It is a simple mailbox, but there seems to be various laws relating to maiboxes in the U.S. It was a big surprise to me.
サンディの家に可愛いメールボックスがあった。単なるメールボックスながら、アメリカでは、色々ルールがあるようだ。

Can you see a flag is up? When the flag is up, that indicats there are some outgoing mails inside. This is just like door-to-door delivery service by a postman.
旗が立っているのが分かるでしょうか。このように旗が立っていると、メールボックスの中に郵便物があるので、郵便屋さんに持っていって下さいよと言う印です。宅配と同じですよね。


The flag is not up, indicating no outgoing mail.
このように旗が立ってないときはメールボックスの中に郵便やさんに持っていってもらう郵便物はないですよと言う意味だそうです。


            
No one, other than a U. S. Postman, may place any item into a mailbox.
It is against the law to place anything other than U.S mail into a mailbox. DHL, UPS, and FedEx can not place anything into a mailbox. The mailbox can also be used for outgoing mail. If a flag is raised up, the mailman will open the box and collect any outgoing mail. For newspaper delivery, a different box needs to be installed. In some areas, newspapers are not placed into a box. They are tossed onto the driveway as the delivery man drives by.
米国の郵便屋さんしかメールボックスに物を入れられないことになっている。 もし郵便物以外のものを入れると法律違反となる。DHLやUPSやFedExもメールボックスに何も入れられない。このメールボックスは、郵便を出すときにも使える。写真のように旗を立てておくと、郵便屋さんが郵便ボックスを開けて郵便物を持って行ってくれる。新聞配達には新聞ボックスを別に備える必要がある。地域によっては、新聞ボックスに入れられることなく、車からポイっと庭に投げ入れられるだけの地域もある。

No comments: