母親が、再び知らない人のお世話になったと妹から報告を受けた。今回は名刺を頂いたので、その方に詳細を聞くことができた。本人は、認めていないものの、夜8時頃に歩いていて道が分からなくなったようだ。そばにあった電気店でそこがどこか尋ねてみたようだ。お店の営業マンの方が心配して車で家までつれて帰ってきてくれましたが、その方も、果たして本当にそこが正しい場所かどうか、母の返事から確信が持てなかった。母に名刺を渡したのも、もし又困ったらその名刺を誰かに見せれば、少なくともその人に連絡がつくので名刺を渡して下さったとのこと。

Today, I happened to buy a different radio for my mother, because the one I had previously bought was too difficult for my mother to tune in. This new one has a big switch on the button and a broadcasting company can be found easily by pressing a button on which a station is pre-arranged. I should have bought this radio from that electric shop. I will go there and buy something from that shop as my way of thanking them for assisting my mother . By the way, I told my mother that the radio was a prize from my tennis match today. The prize happened to be what we needed. My mother is wholeheartedly happy with this new radio, because I did not spend any money to get this radio and it is very easy to use.
実は,今日母のために写真のラジオを買ってしまった。以前買ったものは、母にとって使い方が難しく余り使ってなかったからだ。このラジオは、スイッチボタンが大きく、又、ラジオの放送局もボタン3つに設定でき、いずれかのボタンを押すだけできれいに放送が入る。このラジオを母がお世話になったお店で買えばよかったと今頃気づいた。いずれ、何か買いにその店にいずれ行くことにしよう。ところで、母にはこのラジオは、テニスの試合の商品としてもらったと言ってある。このラジオを買わなかったことと使い易いということで、母は心の底から喜んでいるようだ。
No comments:
Post a Comment